Comment préparer un thé à la menthe comme à Zagora au sud du Maroc.

Dans un environnement sahraoui plein de charme exotique, au milieu du palmier de Zagora,  déguster un vert de thé bien fait sur un feu doux pendant une petite demie heure ou plus est un délice incomparable.

Ingrédients :

  • 1 une cuillère à soupe bien remplie de thé vert
  • 1 botte de menthe
  • du Sucre et de l’Eau

Préparation :
Faire bouillir l’eau, mettre le thé vert dans la théière et y verser un peu d’eau bouillante. Vider la théière de l’eau aussitôt pour laver le thé.

Remplir la théière avec de l’eau bouillante et laisser sur un feu doux pendant plusieurs minutes. le plus long temps le thé est resté sur le feu , le plus corsé deviendra.

Enfin , le thé est prêt à servir mais avant cela , il faut  ajouter les feuilles de la menthe lavée ( couper la tige ) avec un peu de sucre suivant le goût voulu.

Une autre façon de préparer le thé : 

Mettez une cuillère à soupe de graines de thé dans la théière avec les feuilles de la menthe et un peu de sucre.

Verser  de l’eau bouillante pour remplir la théière et laisser reposer pendant 5 minutes sur un feu doux et 10 minutes  si vous aimez le thé un peu fort.

قصيدة في مدح الشاي ( أتاي ) هدية مني لكل من يحبه


دعوا شربكم للخمر فالخمر مسكر (()) وفي الشرع كل المسكرات حرام
وهيموا بشربكم اتاي فإنه (()) حلال وليس في الحلال ملام
وكونوا عليه مدمنين لانه (()) شفاء النفوس ان عراها سقام
يثير نشاطا يبسط اليد بالندى (()) فمن ثم كل شاربيه كرام
ويكشف غم النفس سرا وجهرة (()) ويوقظ جفن الانس حين ينام
ويكسو الوجوه حمرة ونعومة (()) كأن بها وردا سقاه غمام
ويصقل جوهر العقول لطافة (()) فيكشف عنها في الفهوم ظلام
ويدفع نتن الانف والفم دائما (()) فطابت به ذات وطاب كلام
ويمنع من حر الظما ويدر ما (()) من البول في احتباسه لك سام
ولو ان في الامعاء ريحا تعقدت (()) يحللها بالطبع حيث يرام
وافعاله في الهضم حدث بها ولا (()) تخف لومة اللوام فهي عظام
يوافق جملة الطباع ملطخا (()) بتعديله فكان فيه قوام
فآن شئت فاصطبح وان شئت فاغتبق (()) به فله في الحالتين نظام
الى غير هذا من منافع جربت (()) وقال بها في السالبين إمام
وآدابه شتى ويزداد حسنه (()) اذا رق ندمان ورقت جام
هو النعمة الكبرى على كل شارب (()) واكسيره لا قهوة ومدام
ومذهبنا ان لا يشاب بغيره (()) سوى العنبر الشحري فهو ختام


Un poème à la louange du thé (Atay) est un cadeau de moi à tous ceux qui l’aiment
Laissez votre consommation de vin, car l’alcool est enivrant (()). En Sharia, tous les intoxicants sont interdits
Et ils errent avec votre boisson, car c’est (()) halal et non autorisé
Et soyez accro à lui parce qu’il (()) récupère les âmes s’il est nu
Il soulève une activité qui simplifie la main avec la rosée (()) puis tous ses buveurs sont généreux
Et il expose la morosité de l’âme secrètement et ouvertement (()) et réveille la paupière des gens quand ils dorment
Les visages sont couverts de rouges et de douceur (()), comme s’ils avaient une rose opacifiée
Et polir l’essence de la gentillesse des esprits (()) révèle dans le concept sombre
Les odeurs du nez et de la bouche sont toujours poussées (()), donc elles ont un bon discours
Il est empêché d’être exempt d’obscurité et génère de l’urine (rétention)
Et si l’intestin a un vent compliqué (()), il va bien sûr l’analyser là où ça va.
Et ses actions dans la digestion se sont produites en elle et ni (()) le blâme n’est atténué parce que ce sont des os
La phrase accepte la tache

L’amender était la force
Donc, si vous voulez, devenez, et si vous le souhaitez, restez dans le (()) il a un système
A part ça, j’ai essayé (()) et je l’ai dit dans les négatifs, Imam
Et son étiquette est diverse et sa bonté augmente (()) s’il regrette son papier et laisse de la confiture
C’est la plus grande bénédiction pour chaque buveur (()) et son élixir, pas le café, et destructeur
Notre doctrine est qu’il n’y aura pas d’autre (()) autre que l’ambre, c’est la conclusion